本気で言ってる?
めずらしく動いていないところの撮影に成功したクー。ああ、この1文は日本語として変だ。関係代名詞コミの英文を不慣れな学生が訳したやつみたいだ。「めずらしく動いていないクーの撮影に成功」。うん、こっちの方が文意がすんなり伝わる。「動いていないめずらしいクーの撮影に成功」。ああ、これではまるでクーが幻の珍獣のようだ。
しかし、ほとほと写真写りの悪い猫だ。実物はこの数倍かわいいのだというのはきっと飼い主バカではないと思うのだが、誰にもそれを証明できない。このブログでクー画像を見た人に「ネコちゃんかわいいですねー」などと言われると、「本気で言ってます?」と訊き返したくなる。ほんとはかわいいと思えない子どもの写真をとりあえず「かわいいですねー」とほめておくようなオトナ姿勢を感じる。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント